bến lội

Học thuật
Thân thiện
bến lội

Trước khi có cầu, dân làng thường qua sông ở bến lội phía thượng nguồn.

Définition
  1. Nom (féminin) :
    • Gué : un endroit peu profond d'une rivière, d'un ruisseau ou d'un cours d'eau où l'on peut traverser à pied, à cheval ou en véhicule.
    • Passage à gué : le lieu spécifique utilisé pour cette traversée.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Dân làng thường qua sôngbến lội . (Les villageois traversent souvent la rivière au vieux gué.)
    • Sau cơn mưa, bến lội này nước khá sâu. (Après la pluie, l'eau est assez profonde à ce gué.)
    • Đoàn xe phải tìm một bến lội để vượt sông. (Le convoi de véhicules a trouver un passage à gué pour traverser la rivière.)
Utilisation avancée
  • Le terme "bến lội" évoque souvent un point de traversée traditionnel, non aménagé (sans pont), utilisé dans les zones rurales. Il implique une action physique de traversée ( signifie "patauger", "traverser de l'eau").
Variantes et mots apparentés
  • Bến đò (nom) : embarcadère, lieu où l'on prend un bac.
    • Họ chờ thuyềnbến đò. (Ils attendent le bateau à l'embarcadère.)
  • Lội (verbe) : patauger, traverser de l'eau (souvent en ayant de l'eau jusqu'aux genoux ou plus haut).
    • Trẻ con thích lội nước. (Les enfants aiment patauger dans l'eau.)
Synonymes
  • Gué : le synonyme direct et le plus précis en français.
  • Passage à gué : expression décrivant la fonction du lieu.
Expressions idiomatiques
  • Chưa đến bến đã đòi lội : littéralement, "ne pas encore arrivé au gué que déjà on demande à traverser" — se dit de quelqu'un qui est trop pressé ou qui anticipe de manière prématurée.
    • Cứ bình tĩnh, đừng chưa đến bến đã đòi lội. (Reste calme, ne sois pas trop pressé.)
bến lội

Trước khi có cầu, dân làng thường qua sông ở bến lội phía thượng nguồn.

  1. gué